"langue / langage", quelle différence?

  • La langue est un réservoir commun dans lequel chacun puise selon ses besoins.
  • Le langage ou discours est l'utilisation personnelle que l'on fait des matériaux communs contenus dans la langue ( ses mots, sa grammaire) en fonction d'une situation, toujours particulière, elle aussi, lorsqu'on parle.
    • Choisir le "mot juste", c'est choisir, parmi tous ceux qui ont des sens voisins, celui qui correspond le plus exactement à ce qu'on veut dire.

Qu'est-ce qu'un  synonyme?

  • Le synonyme d'un mot est un autre mot, de la même classe grammaticale, qui a un sens voisin (un homme/un être humain).
  • On appelle génériques ou  hyperonymes des synonymes qui ont un sens très général .
    • Exemple: dans les synonymes employés pour le nom "crocodile" dans l'extrait suivant:  "animal" est le générique (ou hyperonyme), terme le plus général qui contient: "reptiles" et "carnassiers" eux-mêmes  génériques pour "crocodile".

On pourrait représenter ainsi ce classement du plus général au particulier:  ( terme qui ne représente plus que lui même)               

animal


reptile/ carnassier/ saurien


crocodile

                                                                                                             

"Un crocodile dans la ville
On a signalé un crocodile qui erre depuis quelques jours au bord du fleuve . Le reptile, de plus d’un mètre de long, a été aperçu pour la première fois dans un égout. Un piège a été mis en place pour capturer ce carnassier . Mais les souris, les têtes de poulet et autres viandes n’ont pas réussi à appâter le gros saurien. L'animal  continue donc à se nourrir des poissons du fleuve"

NB: "reptile" pourrait aussi être l' hyperonyme de "vipère", "couleuvre".... "carnassier" celui de "chien", "renard".... et "saurien" de "lézard", "orvet"...

    • Certains mots sont des "synonymes- génériques" de tellement d'autres qu'on les emploie lorsqu'on ne trouve vraiment pas le mot juste.  Il vaut donc mieux les éviter.
    • On les utilise le plus souvent en situation de communication directe: "Passe moi le truc sur la table" "Je vais le faire", "C'est super!".